В статті:
Полілінгвальна школа, підготовка до екзаменів та тестів ЗНО, ЄВІ, IELTS та TOEFL, уроки іноземних мов для початківців, на будь-який рівень та з нуля, вивчення граматики офлайн та дистанційно, Вокзальна, Севастопольська площа, Антонова, Космонавтів, Чоколівка, Шулявка, Солом'янка, Лобановського, Повітрофлотський проспект, Караваєві Дачі, Єреванська та в інших мікрорайонах Києва, заняття в групах, для дітей-школярів та дорослих, з репетитором, курси з англійської, польської, німецької, французької та української, для бізнесу, приватних та корпоративних клієнтів, для українців у всьому світі та по Україні через Інтернет та Скайп віддалено, навчання в школах та методом онлайн, найкращий розмовний клуб – Ваш Спікнг Клаб.
Полілінгвальна школа – це навчальний заклад, який надає можливість одночасного вивчення кількох іноземних мов в умовах однієї або декількох навчальних програм. Полілінгвальна школа в Україні та світі, полілінгвальна освіта, значення слова “полілінгвальний”, “мультилінгвальний”, історія розвитку, вивчення іноземних мов у полілінгвальній школі, цінність та практичні поради. POLYLINGUAL SCHOOL
Поняття полілінгвальної школи
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва пропонує можливість вивчення одразу кількох іноземних мов. Вивчення двох і більше мов одночасно стає ефективнішим завдяки тому, що полілінгвальна програма, за якою навчається учень, дозволяє отримувати навчальний матеріал зі схожою структурою та застосуванням однотипного методу для засвоєння навчального матеріалу. Часом викладання кількох мов може проводитися одним і тим же викладачем, у якого на момент викладання іншої іноземної мови уже є напрацьований певний підхід та сформовані знання про ті чи інші особливості учня. Це дає можливість працювати з цим учнем значно ефективніше.
Навчання дітей в основному відбувається за допомогою різноманітних ігор і вікторин. Якщо програма для групи дітей розроблена як полілінгвальна програма, то викладач, подаючи ті чи інші предмети для вивчення, має можливість, для прикладу, запитати у дитини, як те чи інше слово, фраза або речення будуть звучати на іншій мові, яка включена в дану програму. Завдяки такому підходу створюється перехресне вивчення елементів різних мов, що дозволяє швидше зануритися у сам процес вивчення. Також у різних іноземних мовах існує дуже багато схожих слів, на що викладач також робить акцент і цим самим сприяє кращому їх вивченню.
Часом виникає ситуація, коли необхідно швидко освоїти дві і більше мови одночасно. Така необхідність може виникнути на роботі, у зв’язку з виїздом закордон, чи з якихось інших причин. На допомогу прийде полілінгвальна школа, яка дасть можливість за короткі терміни оволодіти необхідними мовами, вивчаючи їх паралельно.
Звичайно, що трапляються випадки, коли учневі важче дається засвоєння матеріалу навіть однієї мови через вікові обмеження або якісь інші причини. В такому разі даний учень може вчитися по звичайній або навіть спрощеній програмі. Для таких випадків в репетиторській школі англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва передбачені інші можливі варіанти навчання.
Визначення термінів (полілінгвальна школа, полілінгвальна освіта, полілінгвальний, мультилінгвальний)
Полілінгвальна школа (син. полімовна, мультилінгвальна) — навчальний заклад, який надає можливість одночасного вивчення кількох іноземних мов в умовах однієї або декількох навчальних програм.
Ширше значення полілінгвальної школи має полілінгвальна освіта.
Полілінгвальна освіта — це така система освіти, яка передбачає одночасне вивчення в одному навчальному закладі кількох іноземних мов.
Саме слово «полілінгвальний» — запозичене з англійської мови та складається з двох частин: «poly» — полі-, багато-, мульти- та «lingual» — -мовний, -лінгвальний, з яких формується прикметник polylingual. У відомому словнику Merriam-Webster (США, заснований в 1828 році) слово полілінгвальний (полілінгвальна сфера, полілінгвальний журнал) має те саме значення, що і мультилінгвальний:
- виражений декількома мовами (мультилінгвальний словник, мультилінгвальний знак, мультилінгвальний сайт);
- спроможний користуватися декількома мовами, особливо з вільним володінням (мультилінгвальний перекладач, мультилінгвальне шкільне населення, мультилінгвальні держави).
Перша полілінгвальна школа — історична довідка
Як оповідає нам історія освіти в Україні — освіта прийшла до нас разом з християнством. У містах та селах при церквах влаштовувалися невеликі школи. Вчителем слугував священик. З розвитком писемності школи ставали більшими, наймалися вчителі, організовувалися окремі приміщення.
На етапі виникненням перших шкіл та з подальшим розвитком освіти розпочалося також вивчення іноземних мов. Разом з тим, окремі школи почали ставати полімовними, вводячи викладання двох і більше іноземних мов.
Так, для прикладу, в м.Тернопіль в теперішній Спеціалізованій школі № 3 з поглибленим вивченням іноземних мов в 1951 році розпочато викладання німецької та французької мов, а в школі №5 ще з 1871 року викладалося відразу три іноземні мови: польська, німеціка та французька.
У м. Києві Спеціалізована школа № 112 імені Т. Г. Шевченка з поглибленим вивченням іноземних мов (заснована в 1938 році) дає можливість дітям уже з першого класу одночасно вивчати три іноземні мови: англійську, німецьку та французьку з підготовкою до міжнародних іспитів.
Сьогодні полілінгвальна школа в Україні — це не є рідкісне явище. Деякі навчальні заклади студіюють близько десяти і навіть більше іноземних мов. Найпопулярнішими звичайно є світові мови, проте деякі школи навіть пропонують до вивчення рідкісні (забуті) мови, які уже давно не застосовуються.
Кожен потенційний студент має можливість отримати вищу чи середню лінгвістичну освіту, спеціалізовану чи з іноземним напрямком, у численних навчальних закладах України. Останнім часом все більше практикується вивчення іноземних за допомогою дистанційного методу: через пошту та онлайн, починаючи від програм орієнтованих на самостійне вивчення і закінчуючи поглибленими спеціалізованими курсами із застосуванням інтернет-конференцій.
Полілінгвальна освіта в Україні та світі
«Скільки ти знаєш мов — стільки разів ти людина». Йоганн Вольфганг фон Ґете
Полілінгвальна освіта набуває все більшого застосування починаючи з дошкільних програм, середньо-освітніх спеціалізованих шкіл, гімназій тощо та закінчуючи вищими навчальними закладами. Полілінгвальна освіта, яка передбачає вивчення одночасно кілька іноземних мов, трапляється не тільки в лінгвістичних ВУЗах але щораз частіше у навчальних закладах які не спеціалізуються на вивченні іноземних мов.
В деяких країнах полілінгвальна освіта включена в державну програму. Зокрема, за даними Національного центру підвищення кваліфікації Республіки Казахстан, Міністерство освіти і науки Казахстану працює за спеціальною державною полілінгвальною стратегію.
Проблеми та перспективи мовного становища в сучасному Казахстані найкраще відображені у мовній стратегії «Тримовності» Президента країни. Відповідно до даного переконання, позитивність тримовності розвитку нереальна без єдиної політичної, ідейної та культурної основи. Суть даної платформи у стратегії “Тримовності” полягає в наступному: вивчення трьох мов: казахської, російської та англійської. Казахської мови — як державної, російської — як мови міжнародної комунікації та англійської — як мови успішної інтеграції у світову економіку. У “Стратегії Казахстан-2050” було наголошено, що “тримовна політика обов’язково має заохочуватися на державному рівні “.
В Україні полілінгвальна освіта впроваджується шляхом наукового аналізу за допомогою публікацій наукових праць та видань, у яких доводиться її доцільність та переваги. Основна мета впровадження полілінгвальної освіти — розвиток інтеграції, діалогу мов і культур, розширення сфери комунікацій.
Кожна полілінгвальна школа (державна чи приватна) відіграє велику роль у системі полілінгвальної освіти, адже без таких шкіл неможливо було б побудувати високоінтелектуальне та широко розвинуте, в тому числі полілінгвальне суспільство.
Практична цінність полімовного навчання
Вивчаючи ті чи інші предмети в школі чи вищому навчальному закладі, часто задаємося запитанням: чи є якась практична цінність нашого навчання, окрім цінності самого предмету? А й справді, цікаво.
Існує певне неписане правило, складене всього із двох слів, які повторюються, але мають різний сенс, а в парі передають навіть дещо філософський зміст: «вчитися вчитися». Що це значить? Якщо вдуматися, то можна зрозуміти: науку потрібно освоювати заради того, щоб потім вміти щось освоювати. Але попри цю безперечну користь навчання, є ще одна немаловажна річ, яка зіграє великим бонусом кожному, хто буде нею користуватися. Це тренування мозку.
Доведено, що людина, яка регулярно намагається вивчити якісь дати, цифри, слова не тільки розвиває свої здібності до запам’ятовування, але і розвиває свій мозок загалом. Це дає їй можливість бути здібнішою і в інших справах чи заняттях.
У розділі «Корисні посилання» на сайті школи англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд можна почитати про методи покращення пам’яті. А покращуючи пам’ять, Ви розвиваєте мозок, отже стаєте здібнішими.
Але що саме найцікавіше, полілінгвальна школа надає можливість перехресного вивчення іноземних мов, тож коли Ви розпочнете перехресне вивчення іноземних слів, Ваш мозок буде розвиватися ще більше.
Звичайно здібності у кожного є різні. Одному легко дається вивчення іноземних мов, нових слів тощо Іншому — важко. А хтось і взагалі не може запам’ятати дату народження своєї мами. Непотрібно відразу гнатися за великим, бо можна, окрім витраченого часу і сильної втоми, отримати дуже сильну демотивацію. Пам’ять потрібно розвивати поступово. Непотрібно відразу хапатися за перехресне вивчення мов. Для таких випадків репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва пропонує спрощені програми. Спробуйте навчатися роздільно: спочатку посилити ази однієї мови, потім іншої.
Все залежить від того, яку ціль ставить той чи інший учень, приходячи в школу. Комусь потрібно вивчити основні вислови та фрази для комунікації закордоном. Якщо дана людина володіє менш-більш доброю пам’яттю, а має необхідність вчити кілька мов, може спокійно приступати до перехресного вивчення. Багато слів та словосполучень у різних мовах є споріднені, тому це якраз додатково послужить «на руку» у навчанні.
Ще одна корисна порада, яка може Вам знадобитися. Обов’язково ведіть свій особистий словник слів. Це дає можливість візуально запам’ятовувати слова через їх написання. Запишіть для початку в нього ті слова, які Ви вже знаєте. На Ваше велике здивування їх виявиться чимало. Починайте вивчати для початку ті слова, які є співзвучні на рідній мові і додавайте їх до словника.
І під кінець ще одна корисна цінність. При полімовному підході можна скористатися ще іншим принципом. Якщо Ви вже освоїли якусь мову, доведіть її до досконалості і цим самим розженіть Ваш мозок. А далі, можете розпочати вивчати відразу дві іноземні мови. Це дасть Вам можливість скоротити час на вивчення.
І пам’ятайте: штурм мозку є завжди корисним для самого мозку, навіть якщо Вам здається, що Ви топчетеся на місці. Прикладайте зусилля: качайте «м’язи мозку». Тільки не забувайте про відпочинок. Перегнувши палицю, можна перевтомитися, а перевтома не є корисна.
Полілінгвальна школа та її роль у становленні сучасного полілінгвізму
В сучасному світі все більше виникає потреба в інтелектуалізації суспільних одиниць як основної складової сили світових та національних економічних процесів. Проте не тільки люди, але насамперед найбільш високоінноваційні винаходи людства за вимогою сучасності повинні бути наділені інтелектом на дуже високому рівні.
Мова — це основна складова будь-яких двох і більше об’єктів взаємодії. Чи суспільна мова, чи технічна, чи мова програмування, в усіх сферах діяльності — невід’ємна складова, без якої моментально крушиться будь-яка система.
«Помішаємо їм мову» — сказав Господь Бог, коли побачив, що вежа, яку будували люди у Вавилоні, почала сягати неба. І ми знаємо, як продовжилася далі ця історія. Той кричить «піднімай», а інший чує «опускай». Чи могли б коректно працювати будь-які пристрої довкола нас, якщо б порушити мову їх внутрішньої чи зовнішньої взаємодії?
Якби зненацька помішати усі мови по усьому світу, наступив би надзвичайно великий колапс. У кращому випадку перестало б працювати абсолютно все, починаючи від мікрохвильової печі і закінчуючи гігантськими заводами, атомними електростанціями та космічними системами. В гіршому — стався б величезний, небаченого розміру вибух.
Полімовність — наступна складова у гіперкомунікаційній системі світу. Чим більше мов, тим більше можливостей. Чим більшою кількістю мов наділений об’єкт, тим він є універсальніший. Чим більше мов, то вища ціна. Чим більше ти знаєш мов, тим дорожче коштуєш на ринку праці.
Полілінгвальна школа — це основна одиниця складової полімовної освіти як в державі загалом, так і кожного індивідуально.
Полілінгвальна школа — а далі освіта — це найкраща перспектива на шляху до розвитку міжнародної комунікації та світової культури.
Полілінгвальна школа — це там, де дитина стає дорослою, а дорослий стає інтелектуалом.
Полілінгвальна школа — це школа, в якій людина має можливість в кілька крат стати людиною. Полілінгвальна школа — це місце, де зростає “освіченість”.
Полілінгвальна школа — це шанс стати людиною з великої літери.
З яким захопленням хочеться відгукнутися про людину, яка володіє кількома мовами! Чи можна назвати людину, яка знає кілька мов, неосвіченою?
Розвиваючись, полілінгвальна школа піднімає не тільки свій рівень, а саме важливе — рівень тих, хто в ній навчаються. Школа залишиться, а випускники йдуть далі і, хто знає, може стануть директорами, міністрами, президентами — освіченими, багатомовними людьми, за яких не буде соромно народу.
Отже, підводячи підсумок, можемо чітко побачити і усвідомити, що в основі побудови сучасного полілінгвізму знаходиться мала одиниця культурно-інтелектуальної системи, основним завданням якої є створення найкращих умов для розвитку полімовної інтеграції особистості в глобальне комунікативне середовище і, в результаті саморозвитку даної особистості та в результаті глобалізації полілінгваьних процесів, стати рушійною силою для національного та світового прогресу. Цією одиницею є не що інше, як полілінгвальна школа.
Білінгвізм та мультилінгвізм
(білінгвізм) — це використання декількох (у випадку білінгвізму — двох) мов або окремим носієм даних мов, або групою носіїв.
Більшість населення світу розділяють Білінгвізм або мультилінгвізм, оскільки володіють принаймні ще однією мовою, відмінною від рідної. Мультилінгвізм є вигідний для людей, які бажають брати участь у глобалізації та культурному розвитку. Завдяки простоті доступу до інформації, полегшеній Інтернетом, все більш можливим стає мультилінгвізм. Людей, які розмовляють декількома мовами, також називають поліглотами.
Мультилінгвізм за статистикою можна вважати частиною континууму між інтернаціоналізацією та локалізацією .
Термін “мультилінгвізм” відразу викликає в уяві людину, яка дуже добре розмовляє двома мовами, вміє писати, читати, добре знає граматику. Мультилінгвізм чи білінгвізм не варто розуміти в його загальному значенні у випадку, коли двомовними називають неосвічених людей-мігрантів. Проте не можна вважати, що термін ” мультилінгвізм ” характеризує щось кардинально інше. Оскільки мультилінгвізм — це також і тенденція до розвитку багатомовності.
Мультилінгвізм в лінгвістиці також характеризується як лінгвістичне різноманіття. Також мультилінгвізм проявляється як лінгвістичне явище при вивченні лексикології.
Мультилінгвізм базується на освоєнні декількох мов і найкращою основною для даного процесу є полілінгвальна школа та полілінгвальна освіта.
Білінгвізм — здатність людини розмовляти двома мовами. В ранньому дитинстві діти можуть придбати її в регіонах, де оточення дорослих розмовляє двома мовами (наприклад, українська та російська в Україні). Діти також можуть стати двомовними, вивчаючи мови у двох різних соціальних умовах. Наприклад, українські діти, які виїжджають закордон на навчання можуть здобути і вільно володіти другою мовою. Також другу мову можна здобути в школі, в якій практикується білінгвізм та мультилінгвізм.
Вчені ведуть дослідження щодо користі білінгвізму в ранньому дитячому віці. Як заявляє Національний центр біотехнічної інформації NCBI в США, схиляння дітей до освоєння кількох мов у ранньому віці може бути шкідливим.
Білінгвізм та мультилінгвізм це нова тема і однозначних висновків на рахунок розвитку дитячого організму в ранньому дитинстві є спірним. Проте статистика показує, що діти, які зростають в умовах білінгвізму, мають слабші здібності до вивчення іноземних мов, ніж ті, у яких рідною є одна мова.
Проте вивчення кількох мов у більш пізньому дитячому (шкільному) та дорослому віці не приносить жодної шкоди, а навпаки допомагає розвивати мозок та розумові здібності. Так, сайт найбільшої державна радіостанції США NPR приводить 6 потенційних переваг для мозку від білінгвальної освіти.
Тому білінгвістичний підхід у вивченні іноземних мов у полімовних школах, до яких відноситься також репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва — це новий крок до лінгвістичної досконалості, грамотності та культурного розвитку.
Білінгвальна школа, білінгвальне навчання та білінгвальна освіта 2022
Білінгвальна школа (білінгвальний вищий навчальний заклад) — це навчальний заклад, де викладання ведеться на двох мовах.
Білінгвальною школою може бути:
звичайна школа, яка розміщена на території, де населення спілкується на двох мовах, і викладання в даній школі ведеться на цих мовах відповідно;
спеціалізована школа де викладається дві іноземні мови в межах однієї навчальної програми;
школа, в якій іноземною мовою ведеться викладання окремих предметів.
Білінгвальна школа на території України поширена у зв’язку з білінгвальністю українського населення, оскільки люди досить часто володіють двома мовами: українською та російською як другою мовою.
Поняття білінгвальної школи також пов’язують з викладанням шкільних предметів іноземною мовою, таких як географія, фізика, хімія тощо. І таким чином дитина, вивчаючи дані предмети іноземною, заглиблюється в дану іноземну мову ще більше. Це визначення більше стосується білінгвального навчання, яке буде розглянуте далі.
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва також відноситься до білінгвальних шкіл. Спілкування з учнями викладачі ведуть, застосовуючи майже повністю мову, яка викладається по тій чи іншій програмі у відповідній групі. Таким чином, учні звикають до другої мови, окрім своєї рідної, майже на такому самому високому рівні.
Спеціальна полілінгвальна програма передбачає метод, коли викладаються одночасно дві і більше мови. В такому разі викладання ведеться на відповідних мовах, застосовуючи то одну, то іншу або з перевагою якоїсь однієї іноземної мови.
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва — це школа, де викладається 4 іноземні мови та українська мова. В число іноземних входять: англійська, німецька, французька та польська.
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд відноситься також до білінгвальної, оскільки в ній є розроблені програми для викладання двох іноземних мов.
Білінгвальність школи англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва не стосується територіального розподілу на українську та російську мови. В репетиторській школі англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд викладання ведеться з застосуванням державної мови. Російської мова може бути застосована за вимогою учнів тільки в окремих випадках.
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва не застосовує білінгвального навчання, якщо це стосується викладання звичайних шкільних предметів на іноземній мові, таких як географія, історія, фізика тощо. Проте застосування сучасних методик та найновіших підходів дає можливість всебічно розвиватися кожному учневі не тільки у вивченні іноземної мови, але також збагачувати свою ерудицію, покращувати знання, наприклад, в географії чи якісь іншій гуманітарній науці. Ігри, які застосовуються для вивчення іноземних мов, також дають можливість розвивати логіку та реакцію.
Білінгвальна освіта — це освіта, яку отримує учень або студент, пройшовши навчання у білінгвальній школі чи білінгвальному вищому навчальному закладі.
Білінгвальна освіта поширена в Україні в силу мовних територіальних особливостей, але державна українська мова є домінуючою, а в деяких випадках,передбачених законодавством, єдина можлива.
В багатьох країнах світу піднімається питання білінгвальної освіти, а в деяких, зокрема в Республіці Казахстан, білінгвальна освіта на даний час уже є частиною державної програми.
Підводячи підсумок, хочемо наголосити, що як білінгвальна школа, так і білінгвальна освіта загалом — це є крок до вдосконалення якості навчання та освіти в державі, оскільки майбутні робочі кадри підковані знанням відразу двох мов.
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва всебічно сприяє розвитку білінгвізму та завдяки спеціальним програмам готує майбутніх поліглотів-професіоналів для зростання їх особистого рівня життя та рівня життя населення держави в цілому.
В цій статті ми розглянули наступні терміни та поняття: полілінгвальна школа, полілінгвальна освіта, білінгвізм та мультилінгвізм, білінгвальна школа, білінгвальне навчання та білінгвальна освіта, значення слів “полілінгвальний” та “мультилінгвальний” а також розглянули тенденції їх застосування та розвитку в сучасному світі.
Полілінгвальна школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва. Її роль, особливості та методика викладання
В умовах сучасного мультилінгвізму репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва поповнює ряди шкіл з багатомовним підходом викладання.
Основну ідею мультилінгвізму полілінгвальна школа реалізує шляхом впровадження викладання кількох мов за спеціальною методикою. Вона полягає на тому, що викладання кількох іноземних мов ведеться в межах однієї навчальної програми. Тобто, пройшовши підготовчі курси, учень отримує знання відразу двох або і більше іноземних мов.
Вищеописана методика, яку практикує репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва, застосовується в Україні, а також в багатьох європейських школах. Мультилінгвізм поширений в Сполучених Штатах Америки. Про це свідчать сайти іноземних університетів.
В деяких країнах, таких, як Республіка Казахстан — мультилінгвізм є частиною державної програми освіти.
Полілінгвальна освіта — це освіта майбутнього. Адже знання іноземних мов — це якісно новий рівень комунікації, який розкриває багато нових можливостей: наукових, професійних, культурних.
Дедалі більше навчальних закладів застосовують полілнгвальну освіту. Полілінгвальна освіта це достойний бонус кожного навчального закладу, оскільки випускники таких шкіл чи ВУЗів виходять у світ підкованими декількома мовами. Якщо кілька іноземних мов входять в основну програму навчального закладу, то рівень підготовки кожної з мов буде на досить високому рівні.
Багато навчальних закладів пропонують до вивчення одночасно кілька іноземних мов, але рівень вивчення потребує бути кращим. Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва не відноситься до освітніх шкіл, але учні, які навчаються в ній, мають найкращі умови та сприятливе середовище для набагато глибшого вивчення мов, ніж в навчальних закладах, які по закінченню надають освітній диплом. Тим більше, що проходження підготовчих курсів можливе одночасно з навчанням у ВУЗі.
Звичайно, в основному все залежить від бажання і настирливості учня до вивчення тієї чи іншої мови. Але якщо не застосувати відповідного інструментарію, певної організаційної структури, індивідуальної методики тощо, то затрачені зусилля можуть не дати бажаного результату.
Полінгвальна школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва — це школа, в якій застосовані найновіші навчальні матеріали: підручники, навчальні вправи, аудіо та відеоматеріали. Також викладання ведеться за спеціальною програмою з застосуванням індивідуальної методики.
Одним учням краще дається візуальне сприйняття матеріалу. Іншим — на слух. Завдяки комбінованому підходу із застосуванням індивідуальних якостей кожного учня, вивчення іноземних мов досягає максимального ефекту.
Перед кожним абітурієнтом постає широкий вибір навчальних закладів, де можна отримати той чи інший фах та відповідний рівень знань іноземної мови. Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва має безумовну перевагу, оскільки надає можливість проходження підготовчих курсів у будь-якому віці і з будь-яким початковим рівнем підготовки.
Для різних вікових категорій та різного рівня підготовки репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд пропонує окремі групи. Це створює сприятливе середовище для швидкого вивчення мов, оскільки здібніші учні мають можливість швидше проходити навчальну програму і переходити на вищі рівні.
Таким чином, репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва — це школа із широкими можливостями вивчення іноземних мов для кожного охочого незалежно від віку та рівня підготовки. В репетиторській школі англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Ви маєте можливість вивчати англійську, німецьку, французьку та польську мови. Також розроблена спеціальна програма для вивчення української мови, за якою пропонується вивчення ділової української мови, підготовка для вступу у ВУЗи та здачі ЗНО/НМТ (ВНО).
Репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд Солом’янського району міста Києва — це школа для кожного. Однією з переваг нашої школи є можливість проходження пробного уроку, на якому Ви маєте можливість оцінити рівень школи, а також свої особисті можливості.
Отже, сучасні вимоги розвинутого суспільства — це, насамперед, розвиток міжнаціональної комунікації, а також суспільно-культурний розвиток, які є основою будь-якої суспільної міжнародної інтеграції. Дана інтеграція — це виклик для полілінгвального суспільства на шляху до розвитку наукового та економічного прогресу. І для таких глобальних цілей зі своєю послугою вивчення іноземних мов успішно функціонують полілінгвальні школи, в число яких входить репетиторська школа англійської та інших іноземних мов Е‑Ленд.
Для Вас завжди відкрита полілінгвальна школа Е-Ленд по вивченню англійської та інших іноземних мов з підготовкою до тестів та екзаменів, зі Спікнг Клабом – Вашим найкращим розмовним клубом, з нуля та на будь-який рівень, початківцям та досвідченим, методом занять в школах та онлайн, на Севастопольській та площі Космонавтів, неподалік від станцій метро Шулявська та Вокзальна, в Солом'янському та в інших районах Києва, біля вулиці Антонова, Єреванської, Чоколівки, Лобановського, Караваєвих Дач, Повітрофлотського проспекту, з навчанням граматики дистанційно та офлайн, для бізнесу, корпоративних та приватних клієнтів, через Інтернет та Скайп по Україні та для українців у всьому світі віддалено, для дорослих та дітей-школярів, із репетиторськими курсами та уроками.
Надішліть заявку на безкоштовне пробне заняття прямо зараз!
(січень місяць, 2024 року)
👉 Версію сторінки англійською та іншими мовами можна переглянути за допомогою онлайн‑сервісу Google Translate:
Запитання щодо навчання
✎ Як проходять заняття в групах в школі Е-Ленд?
Наша школа надає можливість вивчати іноземні мови в групах, де студенти можуть обмінюватися досвідом та підтримувати одне одного, будучи на будь-якому рівні вивчення.
✎ Чи можуть дорослі та діти-школярі вивчати іноземні мови разом в групах?
Так, в нашій школі Е-Ленд ми пропонуємо заняття в групах для дорослих та дітей-школярів на будь-якому рівні вивчення. Це дозволяє сім'ям вивчати мови разом.
✎ Які місця для навчання включає в себе школа Е-Ленд у Києві?
Школа Е-Ленд розташована в різних мікрорайонах Києва, включаючи Вокзальну, Лобановського, Антонову, Повітрофлотський проспект та інші.
✎ Яким чином школа Е-Ленд організовує заняття для дітей-школярів та дорослих?
Ми пропонуємо групові та індивідуальні заняття для дітей-школярів та дорослих на будь-якому рівні вивчення. Заняття можна проводити як в групах, так і індивідуально, включаючи роботу з репетитором чи онлайн-формат.
✎ Як школа Е-Ленд організовує заняття для дітей-школярів у різних мікрорайонах Києва?
Е-Ленд проводить заняття для дітей-школярів в різних мікрорайонах Києва, включаючи Севастопольську площу, Чоколівку, Солом'янку, Вокзальну, Повітрофлотський проспект, Єреванську, Антонову, Космонавтів, Караваєві Дачі, Лобановського, Шулявку.
✎ Як проходять заняття в групах в школі Е-Ленд?
Наша школа надає можливість вивчати іноземні мови в групах, де студенти можуть обмінюватися досвідом та підтримувати одне одного, будучи на будь-якому рівні вивчення.
✎ Чи можуть дорослі та діти-школярі вивчати іноземні мови разом в групах?
Так, в нашій школі Е-Ленд ми пропонуємо заняття в групах для дорослих та дітей-школярів на будь-якому рівні вивчення. Це дозволяє сім'ям вивчати мови разом.
✎ Які місця для навчання включає в себе школа Е-Ленд у Києві?
Школа Е-Ленд розташована в різних мікрорайонах Києва, включаючи Вокзальну, Лобановського, Антонову, Повітрофлотський проспект та інші.
✎ Яким чином школа Е-Ленд організовує заняття для дітей-школярів та дорослих?
Ми пропонуємо групові та індивідуальні заняття для дітей-школярів та дорослих на будь-якому рівні вивчення. Заняття можна проводити як в групах, так і індивідуально, включаючи роботу з репетитором чи онлайн-формат.
✎ Як школа Е-Ленд організовує заняття для дітей-школярів у різних мікрорайонах Києва?
Е-Ленд проводить заняття для дітей-школярів в різних мікрорайонах Києва, включаючи Севастопольську площу, Чоколівку, Солом'янку, Вокзальну, Повітрофлотський проспект, Єреванську, Антонову, Космонавтів, Караваєві Дачі, Лобановського, Шулявку.